Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3cd6cf94 authored by Kseniia Dukkart's avatar Kseniia Dukkart
Browse files

Merge branch 'Request/f6af54d5-938e-4ffe-95a3-eb220c2e955d' into 'master'

Merge request for new application profile: IKV Injection Moulding Part

See merge request !451
parents 0a89639a 566cf626
No related branches found
No related tags found
1 merge request!451Merge request for new application profile: IKV Injection Moulding Part
Pipeline #1679264 passed
@base <https://purl.org/coscine/ap/0ead0613-4f13-4e57-b4cd-a035dd4f95df/>.
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#>.
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#>.
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#>.
@prefix dbo: <http://dbpedia.org/ontology/>.
@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/>.
@prefix sh: <http://www.w3.org/ns/shacl#>.
@prefix injection_moulding: <http://purl.org/coscine/terms/injection_moulding/#>.
<https://purl.org/coscine/ap/0ead0613-4f13-4e57-b4cd-a035dd4f95df/> dcterms:created "2025-01-08"^^xsd:date;
dcterms:creator "Daniel Fritsche";
dcterms:description "Metadata of the part production in the injection moulding process."@en,
"Metadaten der Formteilproduktion des Spritzgißeprozesses"@de;
dcterms:license <http://spdx.org/licenses/CC0-1.0>;
dcterms:subject <https://github.com/tibonto/dfgfo/4>;
dcterms:title "IKV Injection Moulding Part"@en,
"IKV Spritzgießen Formteil"@de;
a rdfs:Class,
sh:NodeShape;
sh:closed false;
sh:property [sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die Temperaturen der Einspritzeinheit vom Trichter bis zum Werkzeug. Die Höhe der Temperaturen hängt von den Heizzonen der Maschine ab."@de ;
sh:description "The temperatures of the injection unit from the hopper to the die. The amount of temperatures depends on the heating zones of the machine."@en ;
sh:maxCount 2 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Massetemperatur [degC]"@de ;
sh:name "mass temperature [degC]"@en ;
sh:order 2 ;
sh:path injection_moulding:massTemperature],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die eingestellte Fluidtemperatur oder -temperaturen am Temperierer, die den Kühlkreislauf im Spritzgießwerkzeug speisen. Bei unterschiedlich temperierten Kühlkreisläufen werden mehrere Temperaturen angegeben."@de ;
sh:description "The fluid temperature or temperatures set on the temperature controller that feed the cooling circuit in the injection mold. Several temperatures are specified for cooling circuits with different temperatures."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Mould temperature Target [degC]"@en ;
sh:name "Werkzeugtemperatur Soll [degC]"@de ;
sh:order 4 ;
sh:path injection_moulding:mouldTemperatureTarget],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die höchsteTemperatur der Luft im Produktionsbereich während des Versuchs- bzw. Produktionszeitraums."@de ;
sh:description "The highesttemperature of the air in the production area during the test or production period."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Maximale Umgebungstemperatur [degC]"@de ;
sh:name "Maximum ambient temperature [degC]"@en ;
sh:order 22 ;
sh:path <https://saref.etsi.org/saref4bldg/operationTemperatureMax>],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Residual moisture of the processed plastic after drying."@en ;
sh:description "Restfeuchte des verarbeiteten Kunststoffs nach dem Trocknen."@de ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Materialrestfeuchtigkeit [%]"@de ;
sh:name "Residual material moisture [%]"@en ;
sh:order 23 ;
sh:path injection_moulding:residualMaterialMoisture],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Das Volumen, welches aufdosiert wird im Schneckenvorraum inklusive des Dekompressionshubs."@de ;
sh:description "The volume that is metered in the screw chamber including the decompression stroke."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Dosiervolumen [cm^3]"@de ;
sh:name "Dosing volume [cm^3]"@en ;
sh:order 16 ;
sh:path injection_moulding:dosingVolume],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:maxCount 12 ;
sh:minCount 0 ;
sh:description "The barrel temperature in the injection molding process refers to the temperature of the heated barrel in which the plastic material is melted. The set target temperatures for the various zones in the cylinder are specified in the sequence from the material feed to the nozzle."@en;
sh:description "Die Zylindertemperatur im Spritzgießprozess bezieht sich auf die Temperatur des beheizten Zylinders, in dem das Kunststoffmaterial aufgeschmolzen wird. Die eingestellten Soll-Temperaturen für die verschiedenen Zonen im Zylinder werden in der Reihenfolge vom Materialeinzug bis zur Düse angegeben."@de;
sh:name "Barrel temperature [degC]"@en ;
sh:name "Zylindertemperatur [degC]"@de ;
sh:order 3 ;
sh:path injection_moulding:barrelTemperature],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Druck im Schneckenvorraum der beim Aufdosieren gehalten wird."@de ;
sh:description "Pressure in the screw chamber that is maintained during dosing."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Back pressure [bar]"@en ;
sh:name "Staudruck [bar]"@de ;
sh:order 24 ;
sh:path injection_moulding:backPressure],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die Kraft mit der das Spritzgießwerkzeug zugehalten wird während der Formteilherstellung."@de ;
sh:description "The force with which the injection mold is held closed during part production."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Clamping force [kN]"@en ;
sh:name "Schließkraft [kN]"@de ;
sh:order 25 ;
sh:path dbo:forces],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die Geschwindigkeit der Auswerfer bei herausfahren und auswerfen des Formteils. Bei einer profilierten Geschwindigkeit wird die Geschwindigkeit hier und jeweilige Position unter Auswerferhub angegeben."@de ;
sh:description "The speed of the ejector when moving out and ejecting the molded part. In the case of a profiled speed, the speed is specified here and the respective position under ejector stroke."@en ;
sh:maxCount 10 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Auswerfergeschwindigkeit [mm/s]"@de ;
sh:name "Ejector speed [mm/s]"@en ;
sh:order 26 ;
sh:path injection_moulding:ejectorSpeed],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die Strecke, die der Auswerfer herausfährt. Bei einer profilierten Auswerfergeschwindigkeit wird die Geschwindigkeit unter Auswerfergeschwindigkeit und jeweilige Position hier angegeben."@de ;
sh:description "The distance that the ejector moves out. With a profiled ejector speed, the speed is specified here under Ejector speed and respective position."@en ;
sh:maxCount 10 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Auswerferhub [mm]"@de ;
sh:name "Ejector stroke [mm]"@en ;
sh:order 27 ;
sh:path injection_moulding:ejectorStroke],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Bezeichnung bzw. Nummerierung des hergestellten Formteils "@de ;
sh:description "The name or number of the manufactured part"@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Probenbezeichnung"@de ;
sh:name "Specimen name"@en ;
sh:order 1 ;
sh:path dbo:name],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Bezeichnung bzw. das Modell desr Spritzgießmaschine zur Herstellung des Formteils."@de ;
sh:description "The name or model of the injection molding machine used to produce the molded part."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Injection molding machine - model"@en ;
sh:name "Spritzgießmaschine-Modell"@de ;
sh:order 20 ;
sh:path dbo:model],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die gemessene Werkzeugoberflächentemperatur oder -temperaturen am Temperierer. Bei unterschiedlich temperierten Kühlkreisläufen werden mehrere Temperaturen angegeben."@de ;
sh:description "The measured mold surface temperature or temperatures at the temperature controller. Several temperatures are specified for cooling circuits with different temperatures."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Mould temperature actual [degC]"@en ;
sh:name "Werkzeugtemperatur Ist [degC]"@de ;
sh:order 5 ;
sh:path injection_moulding:mouldTemperatureActual],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Das Schemlzevolumen im Schneckenvorraum bei dem geschwindigkeitsgeregeltem Einspritzen auf die druckgeregelte Nachdruckphase geschaltet wird."@de ;
sh:description "The screw volume in the screw chamber during speed-controlled injection is switched to the pressure-controlled holding pressure phase."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Switch over point [cm^3]"@en ;
sh:name "Umschaltpunkt [cm^3]"@de ;
sh:order 6 ;
sh:path injection_moulding:switchOverPoint],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Das nach Ende der Nachdruckphase verbleibende Schmelzevolumen im Schneckenvorraum."@de ;
sh:description "The melt volume remaining in the screw chamber after the end of the holding pressure phase."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Residual mass cushion [cm^3]"@en ;
sh:name "Restmassepolster [cm^3]"@de ;
sh:order 7 ;
sh:path injection_moulding:residualMassCushion],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Bezeichnung des Werkzeugeinsatzes im Spritzgießwerkzeug zur Herstellung des Formteils."@de ;
sh:description "The designation of the mold insert in the injection mold for the production of the molded part."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Mould insert"@en ;
sh:name "Werkzeugeinsatz"@de ;
sh:order 19 ;
sh:path dbo:part],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die vogegebene Schneckengeschwindigkeit des Spritzgießaggregats in der Füllphase. Bei einer profilierten Einspritzgeschwindigkeit werden die Geschwindigkeit und jeweilige Schneckenposition angegeben."@de ;
sh:description "The specified screw speed of the injection molding unit in the filling phase. In the case of a profiled injection speed, the speed and respective screw position are specified."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Einspritzgeschwindigkeit [cm^3/s]"@de ;
sh:name "Injection speed [cm^3/s]"@en ;
sh:order 8 ;
sh:path injection_moulding:injectionSpeed],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die verbleibende Zeit nach Ender der Nachdruckphase bis zur Entformung des Formteils."@de ;
sh:description "The time remaining after the end of the holding pressure phase until the molded part is demolded."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Residual cooling time [s]"@en ;
sh:name "Restkühlzeit [s]"@de ;
sh:order 10 ;
sh:path injection_moulding:residualCoolingTime],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Der Druck während der Nachdruckphase im Spritzgießprozess. Bei Verwendung eines Nachdruckprofils werden mehrere Druckhöhen angegeben und die jeweilige Zeit unter Nachdruckdauer definiert."@de ;
sh:description "The pressure during the holding pressure phase in the injection molding process. When using a holding pressure profile, several pressure levels are specified and the respective time is defined under holding pressure duration."@en ;
sh:maxCount 10 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Holding pressure [bar]"@en ;
sh:name "Nachdruck [bar]"@de ;
sh:order 11 ;
sh:path injection_moulding:holdingPressure],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Der Durchmesser der verwendeten Schnecke in den Spritzeinheiten."@de ;
sh:description "The diameter of the used screw in the injection units."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Schneckendurchmesser Einspritzeinheit [mm]"@de ;
sh:name "Screw Diameter Injection Unit [mm]"@en ;
sh:order 28 ;
sh:path injection_moulding:screwDiameterInjectionUnit],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Geschwindigkeit mit der die Schneckedreht in der Dosierphase, um das Material aufzuschmelzen und für den nächsten Schuss aufzudosieren."@de ;
sh:description "The speed at which the screw rotates in the dosing phase to melt the material and dose it for the next shot."@en ;
sh:maxCount 10 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Dosiergeschwindigkeit [1/s]"@de ;
sh:name "Dosing speed [1/s]"@en ;
sh:order 14 ;
sh:path injection_moulding:dosingSpeed],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Das Volumen, um das sich die Schnecke zurückzieht zur Reduktion des Drucks im Schneckenvorraum."@de ;
sh:description "The volume by which the screw retracts to reduce the pressure in the screw chamber."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Decompression stroke [cm^3]"@en ;
sh:name "Dekompressionshub [cm^3]"@de ;
sh:order 15 ;
sh:path injection_moulding:decompressionStroke],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die Dauer des Nachdrucks in der Nachdruckphase. Bei Verwendung eines Nachdruckprofils werden mehrere Druckauern angegeben und derjeweilige Druck unter Nachdruck definiert."@de ;
sh:description "The duration of the holding pressure in the holding pressure phase. When using a holding pressure profile, several printing durations are specified and the respective pressure is defined under holding pressure."@en ;
sh:maxCount 10 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Holding pressure duration [s]"@en ;
sh:name "Nachdruckdauer [s]"@de ;
sh:order 12 ;
sh:path injection_moulding:holdingPressureDuration],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Dies Zeit die ein gesamter Produktionszyklus benötigt zur Herstellung eines Formteils."@de ;
sh:description "This is the time that an entire production cycle takes to produce a molded part."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Gesamtzykluszeit [s]"@de ;
sh:name "Total cycle time [s]"@en ;
sh:order 13 ;
sh:path injection_moulding:totalCycleTime],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Bezeichnung des des Kunststoffs, der zur Herstellung des Formteils verwendet wird."@de ;
sh:description "The name of the plastic used to manufacture the molded part."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Material name"@en ;
sh:name "Materialbezeichnung"@de ;
sh:order 18 ;
sh:path dbo:material],
[sh:datatype xsd:string ;
sh:description "Die Bezeichnung des Spritzgießwerkzeug zur Herstellung des Formteils."@de ;
sh:description "The designation of the injection mold used to produce the molded part."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 1 ;
sh:name "Injection mould"@en ;
sh:name "Spritzgießwerkzeug"@de ;
sh:order 17 ;
sh:path <http://rs.tdwg.org/abcd/terms/form>],
[sh:datatype xsd:double ;
sh:description "Die niedrigste Temperatur der Luft im Produktionsbereich während des Versuchs- bzw. Produktionszeitraums."@de ;
sh:description "The lowest temperature of the air in the production area during the test or production period."@en ;
sh:maxCount 1 ;
sh:minCount 0 ;
sh:name "Minimale Umgebungstemperatur [degC]"@de ;
sh:name "Minimum ambient temperature [degC]"@en ;
sh:order 21 ;
sh:path <https://saref.etsi.org/saref4bldg/operationTemperatureMin>].
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment