Skip to content
Snippets Groups Projects

Iop v1

Merged Kseniia Dukkart requested to merge IoP_v1 into master
Files
8
@base <https://purl.org/coscine/ap/IoP/base/v0/>.
@base <https://purl.org/coscine/ap/IoP/base/v1/>.
@prefix dash: <http://datashapes.org/dash#> .
@prefix dcmitype: <http://purl.org/dc/dcmitype/> .
@@ -12,17 +12,17 @@
@prefix vocabterms: <https://purl.org/coscine/terms/> .
@prefix aps: <https://purl.org/coscine/ap/> .
<https://purl.org/coscine/ap/IoP/base/v0/> dcterms:created "2024-07-04"^^xsd:date ;
<https://purl.org/coscine/ap/IoP/base/v1/> dcterms:created "2024-07-31"^^xsd:date ;
dcterms:creator "Soo-Yon Kim" ;
dcterms:description "A base profile for the IoP."@en, "Ein Basisprofil für das IoP."@de ;
dcterms:description "The base profile for the IoP."@en, "Das Basisprofil für das IoP."@de ;
dcterms:license <http://spdx.org/licenses/CC0-1.0> ;
dcterms:title "IoP Base Profile v0"@en, "IoP Basisprofil v0"@de ;
dcterms:title "IoP Base Profile v1"@en, "IoP Basisprofil v1"@de ;
a rdfs:Class, sh:NodeShape ;
owl:imports <https://purl.org/coscine/ap/base/> ;
sh:closed false ;
sh:node <https://purl.org/coscine/ap/base/> ;
sh:property [
sh:description "Which IoP domain does your data belong to?"@en, "Zu welcher IoP-bezogenen Domäne gehört Ihr Datensatz?"@de ;
sh:description "Which IoP research discipline does this data belong to?"@en, "Zu welcher IoP-bezogenen Forschungsdisziplin gehört der Datensatz?"@de ;
sh:in (
"Mechanical Engineering"
"Material Science"
@@ -30,7 +30,7 @@
"Humanities"
) ;
sh:name "IoP Domain"@de, "IoP Domain"@en ;
sh:order 1 ;
sh:order 100 ;
sh:path <https://purl.org/coscine/terms/538b0e48-bd0a-473f-9a16-f3be820b131b/> ;
], [
sh:description "Corresponding workstream."@en, "Zugehöriger Workstream."@de ;
@@ -53,32 +53,32 @@
"Other"
) ;
sh:name "Workstream"@de, "Workstream"@en ;
sh:order 2 ;
sh:order 101 ;
sh:path <https://purl.org/coscine/terms/6e1169b3-5552-4892-b974-7f3f49f44097/> ;
], [
sh:description "A free textual description of the data that may help others to understand it, or yourself in the future. Especially useful if the metadata fields do not suffice to convey relevant semantic information."@en, "Ein Freitextfeld um insbesondere semantische Informationen über die Daten ausdrücken zu können, die nicht über andere Metadatenfelder abgebildet sind."@de ;
sh:name "Textual Description"@en, "Freitext Beschreibung"@de ;
sh:path dcterms:description ;
sh:datatype xsd:string ;
sh:order 3 ;
sh:order 102 ;
dash:singleLine false ;
],
[
sh:description "Dateiformat gemäß des IANA."@de, "File format according to IANA."@en ;
sh:name "Dateiformat"@de, "File Format"@en ;
sh:order 4 ;
sh:order 103 ;
sh:path schema:fileFormat ;
sh:class <https://www.iana.org/assignments/media-types/> ;
], [
sh:description "An unambigous reference of the resource, e.g., DOI, ISBN."@en, "Eine eindeutige Referenz auf die Ressource, z.B. DOI, ISBN."@de ;
sh:description "An unambigous reference of the resource, e.g., DOI, ISBN. (if previously published elsewhere)"@en, "Eine eindeutige Referenz auf die Ressource, z.B. DOI, ISBN. (sofern bereits anderswo veröffentlicht)"@de ;
sh:name "Identifier"@de, "Identifier"@en ;
sh:order 5 ;
sh:order 104 ;
sh:path dcterms:identifier ;
sh:datatype xsd:string ;
], [
sh:description "Eindeutige Referenz auf verwandte Publikationen, z.B. DOI, ISBN."@de, "Unambiguous reference to related publications, e.g., DOI, ISBN."@en ;
sh:name "Verweis auf Publikation"@de, "Reference to publication"@en ;
sh:order 6 ;
sh:order 105 ;
sh:path schema:citation ;
sh:datatype xsd:string ;
] .
Loading